Yayınevleri

Yazarlar

Görüntülenen ürünler

Bilgiler

Kampanyalar

Yeni İndirimli Fiyat! Emsal-İ Türkan Ortaçağ 'Oğuzname' Geleneğinin Son Folklor Kitabı Daha büyük görüntüle

Emsal-İ Türkan Ortaçağ 'Oğuzname' Geleneğinin Son Folklor Kitabı

9786059515245

Yeni ürün

Dil: Türkçe Basım Tarihi: Şubat 2018 Baskı Sayısı: 1. BASKI Kitap Boyutu: 135x195 mm Ağırlığı: 1 Cilt Bilgisi: Ciltsiz Kağıt Bilgisi: 80 gr 1. Hamur Kapak Bilgisi: 350 gr Mat Kuşe

Daha fazla bilgi

14,00 TL vergi dahil

-30%

20,00 TL vergi dahil

Bilgi kartı

Dili: Türkçe
Sayfa Sayısı: 216
Basım Tarihi: Şubat 2018
Baskı Sayısı: 1. Baskı
Boyutları: 135X195 Mm
Ağırlık: 1
Cilt: Ciltsiz
İç Kağıt: 80 Gr 1. Hamur
Kapak Kağıdı: 350 Gr Mat Kuşe
Yazar: İbrahim Özkaya
Yayınevi: Kitapana Yayınevi
Kategorisi: Edebiyat
Alt Kategorisi: İnceleme Araştırma

Daha fazla bilgi

Atasözlerinin düzenli bir biçimde ve sistematik olarak yazıya geçirilmesi hadisesi Türk Batı sahasında Dede Korkut Kitabı'nın meçhul yazarıyla başlamış ve söz konusu gelenek sonraki yüzyıllarda da devam etmiştir. Abbaskulu Ağa Meragaî'nin XVIII. yüzyılda yazıya geçirdiği "Emsal-i Türkân" bu geleneğin sonraki yüzyıllardaki örneklerinin son halkasını teşkil ettiği düşünülmektedir. Ortaçağ "Oğuzname" geleneğinin elimizdeki son folklor kitabı "Emsal-i Türkân"dır. XVIII. yüzyılın 70'li yıllarında Mazandaran hâkimi Hüseyinkulu Han'ın (1770-1779) siparişi üzerine dönemin milli düşünceye sahip aydını Abbaskulu Marağayî Azerbaycan-Türk Atasözlerini toplayıp hazırladığı folklor kitabına "Emsal-i Türkân" adını vermiştir. Kaçarların hâkimiyeti sırasında ilgi gören bu mecmua nüsha edilerek geniş sahaya yayılmıştır. Bugün "Emsal-i Türkân" ki-tabının Tebriz ve Bakü nüshalarından başka İstanbul Millî Kütüpha-nesinde üç ayrı kopyası mevcuttur. Tezimizde çalışma konusu ettiğimiz nüsha kopyalanmış Bakü nüshasına (1797) aittir. Elimizde bulunan nüsha 1149 atasözünü ve hikmetli sözleri kapsamaktadır. Bu çalışmada orijinali Arap harfleriyle olan eserin bi-limsel transkripsiyonu yapılmış eserin dili ses bilgisi ve şekil bilgisi açısından incelenmeye alınmıştır. Çalışmada "Ön söz"ün ardından "Giriş" bölümünde atasözleri, Oğuzname geleneği ve dolayısıyla Emsal-i Türkân eseriyle ilgili bilgi verilmiş daha sonra inceleme adını verdiğimiz birinci bölüme geçilecek; inceleme bölümü I. Ses Bilgisi ve II. Şekil Bilgisi olarak incelenmeye çalışılacaktır. II. Bölüm olarak adlandırdığımız bölümde ise eserin bilimsel transkripsiyonu verilip ardından eserin orijinal Bakü nüshasının fotoğraflarına yer verilmiştir. Ayrıca eserin orijinal nüshalarında bulunan kimi harflerin Türkiye Türkçesi standart yazısından farklı olarak hı "?", ha "?", kapalı e "é", ka "?" nazal ne "??" ve "?" ve Arapça "?", "?", "?" ve "ayın" "?" gibi sesleri karşılamak için "?", "?", "é", "?", "ñ" ve "?" Arapça "?", "?", "?" ve "' " gibi bazı karakterlere başvurulmuştur. Aydınlatıcı fikirleriyle bu tezi seçmeme yardımcı olan Prof. Dr. Gürer GÜLSEVİN'e, tez çalışmam ve yüksek eğitimim boyunca bana her türlü desteğini ve yardımını esirgemeyen, tezimin her aşamasında değerli bilgileriyle şahsımı yönlendiren danışman hocam Yrd. Doç. Dr. Nesrin GÜLLÜDAĞ'a teşekkürü bir borç bilirim.

Değerlendirmeler

Bir değerlendirme yazın

Emsal-İ Türkan Ortaçağ 'Oğuzname' Geleneğinin Son Folklor Kitabı

Emsal-İ Türkan Ortaçağ 'Oğuzname' Geleneğinin Son Folklor Kitabı

Dil: Türkçe Basım Tarihi: Şubat 2018 Baskı Sayısı: 1. BASKI Kitap Boyutu: 135x195 mm Ağırlığı: 1 Cilt Bilgisi: Ciltsiz Kağıt Bilgisi: 80 gr 1. Hamur Kapak Bilgisi: 350 gr Mat Kuşe
Vade Aylık Toplam
3 4,67 TL 14,00 TL

Diğer Kartlar

Tüm kredi ve bankamatik kartları ile tek çekim olarak ödeme yapabilirsiniz.